Keine exakte Übersetzung gefunden für الكتابة السندية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الكتابة السندية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • was a member of the commissions for legal reform or the reorganization of judiciary entities, including reorganization of the Ministry of Justice, the Notary Public and Property Rights Department and the Litigation Department; and
    • إعادة تنظيم وزارة العدل، وإدارة كتابة العدل وسندات الملكية العقارية، وإدارة القضايا، وما إلى ذلك
  • k) Attorneys, notaries and representatives by power of attorney;
    (ك) المحامون وكتَّاب العدل والممثلون بموجب سندات توكيل؛
  • gj) attorneys, notaries and representatives with power of attorney;
    (زً) المحامون وكتَّاب العدل والممثلون بموجب سندات توكيل؛
  • Let me sum up briefly some points we will put in writing as a consequence of this debate, on the responsibility of the presidency.
    اسمحوا لي أن ألخص بعض النقاط التي سندونها كتابة في أعقاب هذا النقاش، فيما يتعلق بمسؤولية الرئاسة.
  • In some States, the formality requirements may include a requirement that the bank account be specifically described in the writing creating the security right.
    وفي بعض الدول، قد تشمل الشروط الشكلية شرطا بأن يبين الحساب المصرفي تحديدا في السند الكتابي المنشىء لحق الضمان.
  • How many more infants have been vaccinated this year compared with last? How many more children can read and write? How secure is a family's title to its land? How many small businesses have survived for more than three years?
    بكم ازداد عدد الرضّع الذين تم تلقيحهم هذا العام، بالقياس إلى العام الماضي؟ بكم ازداد عدد الأطفال القادرين على القراءة والكتابة؟ ما مدى أمان سند ملكية الأسرة لأرضها؟ ما عدد مؤسسات الأعمال الصغيرة التي بقيت قائمة أكثر من ثلاثة أعوام؟
  • The Office of Legal Affairs did not comment on the amounts of the guarantees provided but clarified that the letter of credit, as with a performance bond, should be irrevocable, its proceeds available without the need for arbitral or judicial proceedings, and the money delivered immediately by the issuer without objection or recourse.
    ولم يعلِّق مكتب الشؤون القانونية على مبالغ الضمانات المقدمة ولكنه أوضح أن كتاب الاعتماد، شأنه شأن سند ضمان سند الأداء، ينبغي أن يكون ضمانا لا رجعة فيه، وأن تكون المبالغ التي يوفرها متاحة بلا حاجة إلى تحكيم أو إلى دعوى قضائية، وأن تقوم الجهة المصدرة له بتسليم المبالغ فورا دون اعتراض أو لجوء إلى جهة أخرى.